Übersetzungen
Ähm... Well... Alsough...
Marketing wird immer internationaler. Und damit auch die zusammen arbeitenden Teams. Wenn man eine internationale Präsentation schreiben muss, muss man als „nicht-nativ-Speaker“ wählen: präzise in der Muttersprache formulieren und dann in einem weiteren Schritt übersetzen. Oder direkt in der Fremdsprache arbeiten, dann mit eingeschränktem Wortschatz.
Bleiben Sie doch einfach in ihrer Muttersprache. Und wir übersetzen Ihre Ideen.
Internationale Teams arbeiten auf Englisch. Wir übersetzen gerne für Sie. Und sparen Ihnen damit Zeit und garantieren Ihnen einen guten Auftritt.
Dabei unterscheiden wir zwischen „british english“ und einem üblicheren „internationalen“ Englisch.
Und wir beachten direkt auch die sprachlichen Fähigkeiten Ihrer Kollegen.
Oder Sie schreiben auf „Denglisch“ und wir vervollständigen Ihre Gedanken.
Unsere Übersetzungen sind auf den Punkt, erfordern Ihre speziellen Anforderungen, selbstverständlich von „native-Speakern“ übersetzt.
Unsere Angebot reicht von „drüberlesen und vorschlagen“ bis zur 100%igen Übersetzung Ihrer Präsentation, inklusive Fachtermini.
So, wie Sie es grad brauchen.
Für alle internen und externen Präsentationen.
Gut kombinierbar mit
Ihre Leistungen
- Briefing ihrer Anforderungen
Unsere Leistungen
- Iniitierung der Übersetzung
- Abstimmung mit Ihnen
Seitenübersetzung DIN A4
pauschal 120 €
Beispielpreis 40-seitige PowerPoint-Präsentation als Gesamtübersetzung
Ca. 1.000 €
Fachtext: Auf Anfrage